Home Dịch vụ HPHLS Dịch thuật, hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ tại TPHCM

Dịch thuật, hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ tại TPHCM

Hoạt động giao thương, hợp tác quốc tế đang không ngừng được mở rộng. Điều này cũng dẫn đến sự gia tăng của nhu cầu sử dụng giấy tờ nước ngoài tại thị trường Việt Nam. Theo quy định pháp luật, tài liệu hay các giấy tờ nước ngoài, sẽ chỉ có giá trị khi được xác nhận hợp pháp hóa lãnh sự.

Nếu bạn đang sở hữu chứng chỉ(Diploma) do cơ quan nước ngoài cấp phép thì cần lưu ý về điều kiện công nhận, để được sử dụng trên lãnh thổ Việt Nam. Hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ là thủ tục bắt buộc phải thực hiện, nhằm xác nhận thông tin được cung cấp trên nội dung chứng chỉ.

Chứng chỉ là gì? Giá trị của chứng chỉ nước ngoài tại VN

Chứng chỉ là loại văn bằng do cơ sở giáo dục cấp cho một cá nhân nhất định, nhằm công nhận về trình độ học vấn hay khóa học mà họ đã tham gia. Ví dụ thông dụng như: chứng chỉ tiếng anh, chứng chỉ pháp lý, chứng chỉ y khoa, chứng chỉ kỹ thuật…

Một số loại chứng chỉ sẽ có thời hạn nhất định. Sau khi hết hạn, người sở hữu không thể sử dụng loại chứng chỉ đó để nộp cho các cơ quan/đơn vị khác, vì diploma không còn đủ giá trị pháp lý để xem xét và công nhận.

Bên cạnh vấn đề về thời hạn, những loại chứng chỉ nước ngoài muốn được công nhận và sử dụng hợp pháp tại Việt Nam thì cần thực hiện thêm thủ tục dịch thuật, hợp thức hóa.

hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ

Làm sao để chứng chỉ nước ngoài được công nhận tại VN?

Mỗi quốc gia đều sẽ có những quy định riêng về thủ tục chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự. Tại Việt Nam, chứng chỉ nước ngoài sẽ được công nhận và cho phép sử dụng hợp pháp khi đính kèm con dấu xác nhận hợp thức hóa.

Vậy làm sao để có con dấu hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ nước ngoài? Câu trả lời là bạn phải chuẩn bị hồ sơ, nộp giấy tờ liên quan để cơ quan Việt Nam xem xét và xác nhận.

Tuy nhiên, nếu bạn chỉ mang mỗi chứng chỉ nước ngoài đến, để xin xác nhận thì cơ quan Việt Nam sẽ từ chối tiếp nhận và yêu cầu bạn bổ sung giấy tờ phù hợp. Cụ thể bạn phải chuẩn bị giấy tờ tùy thân, bản dịch thuật chứng chỉ, bản sao chứng chỉ(có chứng nhận lãnh sự của cơ quan nước ngoài)

Bản dịch thuật chứng chỉ bắt buộc phải nộp kèm khi Diploma của bạn được viết bằng một ngôn ngữ khác không phải là tiếng Anh/tiếng Việt. Bạn cũng có thể đề nghị cơ quan nhà nước đóng dấu hợp pháp hóa trực tiếp lên bản dịch thuật, để giảm bớt thời gian thực hiện việc dịch thuật công chứng sau khi xác nhận.

Với bộ hồ sơ đầy đủ, cơ quan có thẩm quyền sẽ xác nhận hợp thức hóa cho chưng chỉ nước ngoài của bạn. Trường hợp từ chối sẽ có thông báo và nêu rõ lý do.

Dịch thuật, hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ tại TPHCM

Công ty dịch thuật PNVT tự hào là đơn vị có nhiều năm kinh nghiệm trong việc hỗ trợ khách hàng trong và ngoài nước thực hiện thủ tục chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự chứng chỉ nước ngoài. Đội ngũ chuyên nghiệp luôn đồng hành cùng bạn trong việc:

  • Soạn thảo hồ sơ, kê khai form mẫu cần thiết cho khách hàng;
  • Miễn phí dịch thuật chứng chỉ nước ngoài;
  • Đại diện nộp hồ sơ và xử lý vấn đề phát sinh khi thực hiện thủ tục hợp thức hóa;
  • Giá cả cạnh tranh nhất trên thị trường;
  • Bảo mật thông tin của khách hàng và thông tin tài liệu đã được cung cấp;
  • Tư vấn thêm về các dịch vụ pháp lý liên quan như xin giấy phép lao động, làm lý lịch tư pháp, thẻ tạm trú, xin visa…

Nhiều khách hàng tìm đến PNVT sau khi bị từ chối giấy tờ vì thiếu xác nhận hợp thức hóa. Đừng quá lo lắng, hãy gọi ngay cho chúng tôi qua số Hotline để được tư vấn dịch vụ ưu đãi nhất!

Xem thêm:

5/5 - (1 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.